第527章

麻生秋也深吸一口气:“王尔德。”你想死就直说。

奥斯卡·王尔德不畏惧他的脸色,勇敢地说道:“这是保罗·魏尔伦在一八六六年出版的第一本诗歌集,我可以陪你一起边看边聊,他写的不好的地方,我们可以一起说出来。”

麻生秋也为他给出的理由惊呆了。

这个意思是……他们一起看着诗歌集喷诗人?

奥斯卡·王尔德翻开诗歌集,里面全是法文原版,没有英语翻译,奥斯卡·王尔德用自己优美的声线动情地为美人朗读。

“幼年的时候,我梦想着巨大的钻石。”

“波斯的奢侈,教皇的豪华……”

麻生秋也为奥斯卡·王尔德尚不完美的法语读音心头涩然。

“而我憎恶漂亮的女人,永远地!憎恶半谐音的韵脚和世故的朋友。”念完了第一首诗歌,奥斯卡·王尔德矫揉造作地惊呼:“天啊,他讨厌漂亮的女人?那他肯定是喜欢漂亮的男人!”

麻生秋也嘴角微抽。

虽然过于武断,但是好像挺正确的。

奥斯卡·王尔德要念下一首诗歌《绝不再》的时候,却听见了优雅低柔的法语说道:“记忆啊记忆,你想要我怎么样呢?”

奥斯卡·王尔德对上那双受过情伤的黯淡黑眸,情不自禁说道。

“你看过这本诗歌集?”

所以,他没有找错人?

“是的,我看过。”

麻生秋也在死后懒得维护面子的承认道。

作为资深的文学迷,他喜欢阿蒂尔·兰波充满灵性、天马行空的诗歌,自然会去阅读另一个与之相关的人的作品。他讨厌保罗·魏尔伦害阿蒂尔·兰波封笔,与他看完保罗·魏尔伦的诗歌集并不冲突。

毕竟,专业的黑粉是要把对家的作品全部看完才能进行评价。

“我讨厌他,别在我面前提到他了。”

“他是你的爱人?”

“不是!”

麻生秋也想到三次元秃头的保罗·魏尔伦,瞬间受到巨大的刺激,愤怒地反驳:“我爱的兰堂有浓密乌黑的长卷发,眸子好似金绿宝石,他才不是头发掉成了地中海发型的保罗·魏尔伦!”

奥斯卡·王尔德没见过魏尔伦,被形容词给震慑住了。

地中海?

他脑海里跳出了画面。

奥斯卡·王尔德今天学会了一个骂人不带脏字的新词汇。

“不过,那都是过去了。”麻生秋也把诗歌集丢回王尔德怀里,“他今后会不会掉头发,我不知道,法国人的发际线大概都不靠谱吧。”

奥斯卡·王尔德好奇:“你不伤心了?”

麻生秋也说道:“拜你所赐,现在满脑子都是他的诗歌集。”

奥斯卡·王尔德哈哈大笑,半趴在床上,棕发过耳,厚厚软软,俨然是一个暂时不用担心脱发的爱尔兰人。他支着下巴,试图凹出一个风骚苗条的水蛇造型,奈何高估了自己略壮的身材。

麻生秋也通过脸圆的他,想到了宛如阿波罗的金发王尔德,一阵无语。

这家伙的颜值、体态差别太大了。