第230页

希维尔信任他, 听到他那么说, 就没有再问。

他们先是回了家。

然后, 他送希维尔离开。

游乐场的礼物紧随其后的就送到了, 让送货的快递虫把礼物盒拿到楼上书房,签收后让他们离开。

书房里。

席渊打开光脑搜索‘寒与星’这出歌剧。

搜索词条跳出非常多的相关搜索,其中除了在虫族进行演出外还有不少其他文明的痕迹。

……最近最为火爆的文学故事,有星际通用语版本、被翻译数十种语言改编成各文明可接受的艺术形势,伴随这部作品火遍全网的还有它的作者。

因为他是在虫族登录的,网页上的所有内容都被翻译成了虫族文字,只有个别词汇虫族没有才会已星际通用语代替。

席渊的通用语进行常规的听说读写都已经没有问题,看这样的内容看的心烦,所以将整个网页都调成了通用语,这样移开反而更阅读起来更舒服了。

作者的身份是隶属星盟三级文明的成员,在这之前的名气只能算是平平,星盟的官网上都搜不到多少内容。

“摩尔文明,查普洛。”

席渊看着这个文明,又将‘寒与星’的原著找来翻阅,这个故事和地球他所听过的版本正是太像了。

要不是深切感受到自己正身处在外星文明,他都怀疑是不是有人抄袭/改变了罗密欧与朱丽叶,换了个名字和各族文化背景就敢当成自己的原创。

‘寒与星’的原著背景是以摩尔文明为主,就此衍生出了各大星际版本,有的星际版本比原版还活,有的则只存活在各文明内部。

他想找到更多和这个故事有关的内容,去看了这个作者的星际访谈,发现这故事最早可以追溯到三个月前。