第20页

等见了面后,林姝戈就更对这位老人有好感了。

他算不上温和,相反十分严肃,他和她聊的,大多数是翻译上的专业问题,在某些林姝戈原本认为可大可小的范围里,他甚至属于吹毛求疵。

可是林姝戈也明白,这种严谨的治学态度才是大家风范,和他聊一下午,她的收获比单独研究要多得多。

她意识到自己过去是闭门造车了,于是回到四海书局后,她也经常去信与雷老交流。

由于翻译同一本著述,很多林姝戈自己没有注意的问题慢慢浮现出来。

雷老是位严师,但同时也是位很耐心的老师。于是林姝戈进步飞快。

等著述结尾的那天,雷老出院了,他亲自到书局来,问林姝戈愿不愿意正式当他的学生。

林姝戈十分惊喜的答应了。

————————————-

八月中旬,桂花飘香,那本水利工程的翻译作品选拔结果出来了。

统管政府文化局一致认同,四海书局提交的译本最严谨,最详实。

同年十月,这本书的译本在《大科学》上开始连载。

十一月,稿酬与奖金打到了四海书局。

“胡主编,您确定这是属于我的?”

林姝戈看着手里的票根,上面的金额是五万元。