第77页

不不不,照你说的做——维拉斯没骨气地举了白旗。但话再说回来,和自家哨兵时要骨气这种东西做什么?

西维奥满意了。你从味道认出了我,便翻身靠近。

好吧,我的确会做这样的事——维拉斯承认——我还会抱着你的腰,如果你不介意的话。

我确实不介意,西维奥立刻回复,你想深呼吸的话我也不介意。

这话传到维拉斯脑袋里的时候,他确实正在不自觉地深呼吸。我真的能闻到你,他低声喃喃,沉郁又清澈的松木香气,圣桑迪达山雪线以上的那种。

圣桑迪达山是锡尔斯玛利亚的最高峰,顶部常年积雪。

西维奥记下这点,暗自发誓他以后一定要亲自去闻闻。然后我摸了摸你的脸颊,又帮你把挡住眼睛的头发拨到一边。

我就知道你一直对我的头发有意见,维拉斯忍不住抱怨,你以前就总盯着它们看,一副恨不得亲自动手把它们弄平整的模样!

我确实对它们有意见,西维奥承认。但我盯着它们看很可能并不是因为它们乱糟糟,而是因为我想把鼻子完全埋在里头,以便完全汲取你迷人的气味。

维拉斯被刺激得浑身一缩,同时小声惊叹了下。哇喔……那你现在打算这么做吗?

西维奥回以肯定——我正在这么做;因为我躺了下来,将你搂在怀里,情不自禁地闻你发间的香气。

换做是平时,维拉斯说不定会对此提出一点小异议——他们俩的信息素气味不仅都是木香,还都是松木,搞不好闻起来差别不大。但现在,他只有一个反应——